NOTICIAS

Conservarán lengua maya con tecnología

A través de un servicio de traducción automática entre dos lenguas que no trabaja palabra por palabra sino que comprende el contexto de las frases, Microsoft contribuirá a que la lengua maya y muchas otras no se pierdan.

En el mundo existen alrededor de 6 mil lenguas sin embargo las que más se usan y se traducen sólo se acercan a 100 lo cual reduce la viabilidad en el uso de lenguajes culturales. Para mantener estos idiomas e incluso dejar un legado de las mismas para generaciones futuras, utilizando Azure, se desarrolló una aplicación que permite a los usuarios cargar los datos para construir e implementar modelos de encargo de traducción.

Ver completo en: El Universal

Comments are closed.

IMPORTANTE:
Sí: El usuario podrá preguntar, felicitar, realizar críticas constructivas y/o contribuir con opiniones relevantes en el campo de la ingeniería e infraestructura.
No: Molestar, intimidar o acosar de ninguna manera.Tampoco utilizará el espacio para la promoción de productos o servicios comerciales, así como de cualquier actividad que pueda ser calificada como SPAM.

Para saber más consulta los Términos de Uso de INGENET.